De Dietrich KIP711W Range manuál

Návod k zariadeniu De Dietrich KIP711W Range

De Dietrich KIP711W Range manuál

It appears that your browser does not support our web PDF viewer. You can download the PDF to view the document.

Extrahuje obsah

Obsah Zhrnutie na strane č. 1

9964 2283_A_ML.qxpFRENPTES18/04/200710:57Page 1GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATIONGUIDE TO INSTALLATION AND USEMANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃOMANUAL DE INSTALACIÓ Y UTILIZACIÓNTable de cuissonCooking HobPlaca de cozinhaPlaca de cocción

Obsah Zhrnutie na strane č. 2

9964 2283_A_ML.qxp18/04/200710:57Page 2FR 02EN 16PT 32ES 46Chère Cliente, Cher Client,Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions.Afin de vous offrir un produit d'excellence, nos équipes de recherche ontconçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques enfont des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.Vous trouverez également dans la gamme des pro

Obsah Zhrnutie na strane č. 3

9964 2283_A_ML.qxp18/04/200710:57Page 3SOMMAIREFR• Consignes de sécurité041 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL• Choix de l’emplacement ______________________________________________• Encastrement _______________________________________________________• Branchement _______________________________________________________4452 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL• Principe de l’induction ________________________________________________• Description de votre dessus ________________________

Obsah Zhrnutie na strane č. 4

9964 2283_A_ML.qxpFR18/04/200710:57Page 41 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILComme le montre ce logo, les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans lesmeilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur lesdéchets d'équipe

Obsah Zhrnutie na strane č. 5

9964 2283_A_ML.qxp18/04/200710:57Page 51 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFRBranchementVotre table doit être branchée sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conformeà la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur.A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codagelumineux s’affiche. Ces informations disparaitront après 30 secondes.•Branchement 220-240V~

Obsah Zhrnutie na strane č. 6

9964 2283_A_ML.qxpFR18/04/200710:57Page 61 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILBranchement spécifique DTI709•220-240 V monophaséFusibles 16 et 32 ampères.MarronMarronPhaseLBleuNeutreNVert / jauneVert / jauneBleuFusible 63 ampères.Bleu16 AVert / jauneTerreTerreVert / jauneNeutreNPhaseLMarron32 ABleuMarronNoir-grisNoir-gris•400 V 3N triphaséSéparez les 2 fils de phase L2, L3 avant branchement.Fusible 16 ampères.MarronBleuVert / jaunePhaseL1NeutreNTerreVert / jauneBleuMarronPhaseL2PhaseL3Noi

Obsah Zhrnutie na strane č. 7

9964 2283_A_ML.qxp18/04/200710:57Page 72 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFRNous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieud’habitation.Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentairesne contient aucun composant à base d’amiante.• Principe de l’inductionLe principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique.Lorsque vous posez votre récipient sur unezone de cuisson et que vous mette

Obsah Zhrnutie na strane č. 8

9964 2283_A_ML.qxpFR18/04/200710:57Page 82 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILDescription de votre dessus (selon modèle)Dimensions Hors tout (L x l)) DTI705B/W/X/Z : 65 x 52DTI705V : 63 x 5118 cm23 cm3200 W18 cm16 cm2800 WABDécoupe Encastrement (L’ x l’’)DTI705B/W/X/Z : 56 x 49DTI705V : 56 x 49CDGJKCes touches permettent de régler les paramètres de puissance, minuterie, programmation.... pour chacune des zones sélectionnées.Pour une zone sélectionnéeAffichage dela puissanceI•Touches

Obsah Zhrnutie na strane č. 9

9964 2283_A_ML.qxp18/04/200710:57Page 9FR2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILDescription de votre dessus (selon modèle)DTI706Dimensions Hors tout (L x l ) DTI706B/X : 65 x 52DTI706V : 63 x 5116 cm2200 W28 cm4600 WDécoupe Encastrement (L’ x l’’)DTI706B/X : 56 X 49DTI706V : 56x4923 cm3200 WDTI708Dimensions Hors tout (L x l ) DTI708X : 78,3 x 52DTI708J : 77 x 5118 cm2800 W23 cm23 cm3200 W3200 WDécoupe Encastrement (L’ x l’’)DTI708X : 75 x 49DTI708J : 75 x 4916 cm2200 WDTI70916 cm23 cmDi

Obsah Zhrnutie na strane č. 10

9964 2283_A_ML.qxpFR18/04/200710:58Page 102 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILABCDGUtilisation d’une zone de cuissonHIJKNota :- Le temps de préchauffage est calculé automatiquement en fonction de la puissance decuisson choisie.- Quand HU est affiché, si vous ne réglez pasune puissance de cuisson, la zone s’éteintaprès quelques instants.Réglage de la puissance :- Placez votre récipient sur la zone de cuissonet appuyez sur la touche A, B, C, D correspondante. Un bip et un voyant confirmen

Obsah Zhrnutie na strane č. 11

9964 2283_A_ML.qxp18/04/200710:58Page 11FR2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILABCDGHIJK•Réglage des présélections depuissance•Cuisson différée / Start Control(Selon modèle)Cette fonction permet de différer une cuisson(uniquement disponible sur le foyer repéré”Start Control”).Pour programmer une cuisson différée en 6étapes :1 - Sélectionnez la zone de cuisson dédiée àcette fonction.2 - Appuyez simultanément sur les touchesI“++” et “––” pour régler l’heure cour

Obsah Zhrnutie na strane č. 12

9964 2283_A_ML.qxpFR18/04/200710:58Page 122 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL•Clean lockCette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage.Pour activer Clean lock :- Votre table doit être éteinte.- Faîtes un appui court sur la touche K. Unbip est émis et le voyant clignote.- Après un temps prédéfini, le verrou seraautomatiquement annulé. Un double bipest émis et le voyant s’éteint.•Auto-Stop systemSécurités en fonctionnement•Sécurité “petit

Obsah Zhrnutie na strane č. 13

9964 2283_A_ML.qxp18/04/200710:58Page 133 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREILFRPréserver votre appareilLa surface verre vitrocéramique est très résistante, mais toutefois pas incassable. Voiciquelques recommandations pour augmentersa durée de vie :- Evitez les chocs et les frottements de récipients.- Evitez de poser un couvercle chaud à platsur la table. Un effet ‘’ventouse’’ risque d’endommager le dessus.- N’utilisez pas les récipients avec des fondsrugueux ou bosselés.-

Obsah Zhrnutie na strane č. 14

9964 2283_A_ML.qxpFR18/04/200710:58Page 144 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS•A la mise en serviceVOUS CONSTATEZ QUE :LES CAUSES POSSIBLES :QUE FAUT-IL FAIRE :Un affichage lumineux apparaît.Fonctionnement normal.Rien, l’affichage disparaîtau bout de 30 secondes.Votre installation disjoncte.Un seul côté fonctionne.Le branchement de votretable est défectueux.Vérifiez sa conformité.Voir chapitre branchement.La table dégage une odeur lorsdes premières cuissons.Appareil neuf.Rien. L’o

Obsah Zhrnutie na strane č. 15

9964 2283_A_ML.qxp18/04/200710:58Page 15SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS•INTERVENTIONSFR•RELATIONS CONSOMMATEURS•Pour en savoir plus sur tous les produits dela marque :informations, conseils, les points de vente, lesspécialistes après-vente.Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors devotre appel, mentionnez la référence complètede votre appareil (modèle, type, numéro desér

Obsah Zhrnutie na strane č. 16

9964 2283_A_ML.qxp18/04/200710:58Page 16FR 02EN 16PT 32ES 46Dear Customer,You have just acquired a DE DIETRICH hob and we would like to thank you.In order to offer you an excellent product, our research teams have created this new generation of appliances for you. Their quality, appearance,functions and technological advances make them exceptional products,showcases of our unique know-how.In the line of DE DIETRICH products, you will also find a wide range ofovens, microwaves, ventilation hoods,

Obsah Zhrnutie na strane č. 17

9964 2283_A_ML.qxp18/04/200710:58Page 17CONTENTSEN1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE• Choice of location ___________________________________________________• Installation _________________________________________________________• Connection _________________________________________________________1818192 / USING YOUR APPLIANCE• The induction principle _______________________________________________• Description of your top _______________________________________________• Using a cooking z

Obsah Zhrnutie na strane č. 18

9964 2283_A_ML.qxpEN18/04/200710:58Page 181 / INSTALLING YOUR APPLIANCEAs shown in this logo, the materials used to package this appliance are not recyclable. Recycle them and play a role in protecting the environment by depositing themin municipal containers provided for this purpose.Recycling of the appliances organised by your manufacturer will thus be undertakenin optimum conditions, in accordance with European directive 2002/96/CE relatingto electrical and electronic equipment waste. Contac

Obsah Zhrnutie na strane č. 19

9964 2283_A_ML.qxp18/04/200710:58Page 191 / INSTALLING YOUR APPLIANCEENConnectionThese hobs must be connected to the mains using a socket in compliance with publication CEI60083 or an all-pole circuit-breaker device in compliance with the installation rules in force.When power is first supplied to your hob, or after an extended power cut, an indicator light willappear on the control panel. This information will disappear after 30 seconds.•Hook-up of 220-240V~Black or greyGreen/yellowGreen/yell

Obsah Zhrnutie na strane č. 20

9964 2283_A_ML.qxpEN18/04/200710:58Page 201 / INSTALLING YOUR APPLIANCESpecial connection DTI709• 220-240 V monophase hook-up16 and 32 amp fuses.BrownPhaseBlueNeutralGreen/yellowGreen/yellow63 amp fuse.BrownALNBlue16 AGreen/yellowGroundGroundGreen/yellowBlueNeutralNPhaseLBrown32 ABlueBrownBlack-greyBlack-grey• 400 V 3N triphase hook-upSéparate the two phase wires L2, L3 beforehooking up.16 amp fuse.BrownBlueGreen/yellowPhaseL1NeutralNGroundGreen/yellowBlueBrownBlack-greyPhaseL2PhaseL3If the

ZANECHAŤ KOMENTÁR